Phép tỉ dụ trong tiếng Anh và tiếng Việt

Phép tỉ dụ trong tiếng Anh và tiếng Việt

 21:39 24/06/2014

Biện pháp tỉ dụ (simile) được sử dụng rộng rãi và rất hữu ích trong viết văn, viết học thuật cũng như trong giao tiếp thông thường ở hầu hết các ngôn ngữ trên thế giới. Tiếng Anh và tiếng Việt cũng không ngoại lệ. Cả hai ngôn ngữ đều sử dụng so sánh một cách hiệu quả như một công cụ làm cho lời nói, câu văn dễ hình dung hơn, sinh động và hấp dẫn hơn. So sánh giúp ta nhận thức sâu sắc hơn về một hay nhiều phương diện nào đó của sự vật, hiện tượng. Nhờ so sánh mà các khái niệm, đặc điểm, thuộc tính trừu tượng trở nên rõ ràng, dễ hiểu. Tuy nhiên, hai nền văn hóa khác nhau, hai ngôn ngữ khác nhau, cách sử dụng phép tỉ dụ có những đặc điểm nào khác nhau? Hai nền văn hóa phương Đông và phương Tây sẽ thể hiện những nét riêng của mình ở các hình ảnh được dùng trong so sánh như thế nào? Bài viết này sẽ giúp chúng ta hiểu rõ hơn về sự giống và khác nhau giữa lối so sánh trong tiếng Anh và lối so sánh trong tiếng Việt.

Vai trò của Trung tâm Thông tin - Thư viện trong việc phục vụ công tác dạy và học

Vai trò của Trung tâm Thông tin - Thư viện trong việc phục vụ công tác dạy và học

 21:04 13/11/2013

Viện trưởng viện Đại học Illinois, Edmund Jamess đã viết: “Trong những cơ sở phòng hay phòng ban của một trường đại học, không có cơ sở nào thiết yếu hơn thư viện đại học. Ngày nay không một công trình khoa học nào có giá trị đích thực mà không có sự trợ giúp của thư viện, ngoại trừ những trường hợp phi thường của những thiên tài thỉnh thoảng xảy ra trong lịch sử nhân loại, đó là những trường hợp ngoại lệ”. Ai cũng hiểu đầu tư cho thư viện là đầu tư cho giáo dục, là một đầu tư đặc biệt về kinh tế mà hệ quả của sự đầu tư được đo lường bởi chất lượng giáo dục, có tác động lớn, lâu dài đến sự phát triển của một đất nước.